OTTER, mâle, né en 2009. Il est avec nous depuis 2012. Il vient de chez Maren Bradley. Elle me l’a donné car il n’aimait pas les longues sorties mais il pouvait convenir pour faire les tours avec nos hôtes.
Il est effectivement la vedette des touristes. Il est grand, tout blanc, avec une épaisse fourrure, les yeux bleus. Il est sympathique et amical. C’est d’ailleurs le seul chien du groupe B (Non-compétiteur) qui a réussi à se faire parrainer.
Il a une irritation chronique sur la truffe qui demande des soins quotidiens. (Médicaments).
Il est maintenant à la retraite, mais il n'aime pas venir à l'intérieur, probablement qu'il a trop chaud à cause de son épaisse fourrure.
Il a participé à de nombreuses randonnées et même des expéditions de plusieurs jours les premières années, mais il préférait les courtes sorties, pas trop rapides.
OTTER, male, born in 2009. He has been with us since 2012. He comes from Maren Bradley. She gave him to me because he didn't like long rides but it might be suitable for doing the tours with our guests.
He is indeed the star of our tourists. He is tall, all white, with thick fur, blue eyes. He is nice and friendly. He is also the only dog from group B (Non-competitor) who managed to get sponsored.
He has a chronic irritation on the nose which requires daily care. (Medicines).
He is now retired but he does not like to stay inside. It is probably too warm with his thick fur.
He took part in many hikes and even multi-day expeditions in the early years, but preferred short, not too fast rides.