Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
2 février 2012 4 02 /02 /février /2012 16:48

À l'avant-veille de la course, on se réunit. Rencontre d'information pour les handlers ce matin, rencontre d'information pour les rookies ce midi, rencontre d'information pour tous les mushers cet après-midi et séance de signatures et rencontre avec le public en soirée.

 

Two days before the starting, it's time for meeting. Information meeting for handlers this morning, information meeting for rookies at noon, information meeting for all mushers in afternoon and meeting of signature for fans in the evening.

 

101_0263-2-.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cet événement est très populaire. La salle s'est remplie dès l'ouverture et il en fut ainsi toute la soirée.

 

This event is very popular. The room filled as of the opening and it was thus all the evening.

 

 

101_0264-2-.jpg

 

 

 

 

 

 

À compter de samedi, c'est Françoise (ma handler) qui prendra le clavier pour faire le suivi de la course.

 

As from Saturday, it's my handler Françoise who will write on the blog to make the follow-up of the race.

 

 

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau