Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 mars 2019 5 01 /03 /mars /2019 08:30
Tirage au sort de mon dossard - Bib drawing

Tirage au sort de mon dossard - Bib drawing

English follow

Le départ cérémonial de l’Iditarod aura lieu samedi 2 mars d’Anchorage, le départ officiel, dimanche 3 mars de Willow.

Cette année, je pars avec 14 chiens et non 16 comme l’autorisait le règlement jusqu’à l’année dernière.

Le vet check s’est bien passé, les blood tests et ECG aussi. Sur la ligne de départ seront donc présents : Echo, Volt, Gamine, Gipsy, Falcon, Razor, Bison, Elim, Gin Gin, Hercule, Hermione, Huslia, Hug et Hobbit. Les 5 derniers étant de jeunes chiens, j’aborde cette Iditarod 2019 avec une équipe « ça passe ou ça casse ! » (make or break !).

Nous partirons en 27ème  position, ayant tiré le dossard n° 27

 

The ceremonial start of the Iditarod will take place on Saturday, March 2nd, in Anchorage, the official start, Sunday, March 3rd from Willow.
This year, I'm leaving with 14 dogs and not 16 as allowed by the rules until last year.
The vet check went well, blood tests and ECG too. On the starting line will therefore be present: Echo, Volt, Gamine, Gypsy, Falcon, Razor, Bison, Elim, Gin Gin, Hercules, Hermione, Huslia, Hug and Hobbit. The last 5 being young dogs, I approach this Iditarod 2019 with a team " make or break! »

We will start in 27th position, having pulled the bib n° 27

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
12 février 2019 2 12 /02 /février /2019 21:46
YUKON QUEST 200

English version hereunder

Avec l'avant-dernier dossard, j'ai quelques inquiétudes pour les dépassements, mais cela va pas si mal.  Le fleuve Yukon, la rivière Takhini, l'ancre ne tient pas et je laisse bêtement échapper le traîneau lorsque je vais démêler un chien. D'habitude, je le ratrappe au vol, mais  là, ils sont repartis si brusquement que j'ai loupé le traîneau... 

Je cours pas vite. J'ai mon gros parka,  car il fait aux alentours de moins 40. JJay, dossard 62, arrive. Elle m'embarque. Je fais quelques km avec et je commence sérieusement à m'inquiéter lorsque nous apercevons une lampe frontale. Ouf! mon équipe est là. Entière. C'est Aly Zirkle qui les a stoppé, démêlés, détaché les cordes arrières, installé les ancres de façon sécuritaire et attendu notre arrivée! La classe!

MERCI ALY ET JJAY!!!

L'Overland est comme d'habitude, la partie dans les saules est terrible et la partie dans les épinettes est bonne. Après le milieu, je prends une pause, j'installe les chiens dans la paille et leur donne leur repas. Je pense prendre quelques heures de repos lorsque je m'aperçois que Gamine est détachée. Je n'avais probablement pas bien fermé le mousqueton. Au même moment, un attelage arrive. Gamine panique et part sur la piste en direction de Braeburn. L'attelage, c'est Aly Zirkle. Elle me dit qu'elle va essayer de l'atrapper et de l'attacher à un arbre. Je n'ai pas le choix, il faut que j'écourte le repos de l'équipe. Cela prend 20 minutes avant que je rejoigne Gamine qui nous attend. Elle va s'installer à sa place à côté de Kaltag! Après un autre petit arrêt our replacer quelques bottines, nous filons à Braeburn. Grâce à Gamine, nous arrivons 2e à Braeburn.!

À Braeburn, il y a le repos obligatoire de 6 heures. Je n'ai pas l'intention de rester plus longtemps, mais lorsque je suis prête à partir, mes jeunes trouvent un nouveau jeu très amusant, couper les cordes!. Cela me prend plus de 40 minutes à tout réparer. Cela m'énerve car ils n'ont jamais fait ça lors des entraînements sur la Canol Road. 

C'est la première fois que je fais la partie Coghlan - Laberge. Je suis ravie. Le portage entre les 2 lacs mériterait un débroussaillage! Nous sommes chanceux, les overflows sont gelés. Le lac Laberge est magnifique et j'ai la chance de le traverser par un temps splendide.

Fabien me dépasse. Je n'essaie pas de le suivre car je veux faire une pause. J'installe ls chiens dans la paille, leur donne à manger. Ils se reposent et j'en profite pour moi. Je crève de faim. Toute ma bouffe est gelée dure, même celle qui se trouve dans mes poches intérieures. Je vais la dégeler avec mon réchaud, mais d'abord, un besoin naturel. Je m'inquiète quand je constate que mon pipi traverse la glace qui n'a que 5 cm d'épais. Non, finalement, je ne chaufferai pas mon gros réchaud de musher ici! Tant pis, je mangerai à Whitehorse! Au même moment, la glace fait quelques détonations! Les chiens se lèvent rapidement et me regardent en disant : ''Let's go home''. Nous repartons en direction de Whitehorse.

C'est pour cette raison que j'ai fini à la 3e place, sinon, j'aurais regardé passer les équipes pendant ma pause car personne ne s'est arrêté sur le lac.

Merci à toutes les personnes qui m'ont aidé, les parrains de mes chiens, les sponsors, l'équipe d'Alayuk Adventures et Phil, handler pour la course.

ENGLISH :

 

With the one before last bib, I am worried about passing with my young team, but they are not so bad. Yukon River, Takhini River, The snowhook does not work and stupidly, I loose my sled when I go to untangled a dog. Usually, I catch the sled, but they restart so strongly and fast, that I miss the sled.

I run but I am slow. I have my big parka as it is near – 40 °. JJay, bib 62 arrive and pick me up for a few miles. I begin to be worried, but finally, we see a headlamp. My team is here! Aly Zirkle stopped them, untangled them, unhook the tuglines, put the snowhooks safely and wait for us! Awesome!

THANK YOU ALY AND JJAY!!!

The Overland trail is like usual, the willows part is icy and in poor condition and the spruces part is good. After the half way, I take a break, put the straw, feed the dogs. I plan to take a few hours rest when I realise that Gamine is loose. I probably do not close the snap properly. At the same time, a team arrives. Gamine is scared and run on the trail, heading to Braeburn. It is Aly Zirkle’s team. Aly tells me that she will try to catch her, but I have no choice, I must go. The rest is shorter than planned. It takes about 20 minutes before I find Gamine. She is waiting for us and comes near Kaltag, her partner. After another short rest to change some booties, we run to Braeburn. Thanks to Gamine, we are second in Braeburn!

In Braeburn, there is the 6 hours mandatory layover. I do not plan to stay longer, but when I am ready to leave, my young dogs found a new way to have fun : Who is the fastest to cut lines ? It takes me 40 minutes to repair all. I am stressed because they never did that during the training!

I am happy because it will be the first time that I will travel by dogsled on Lake Laberge. The land part between Coghlan lake and Laberge lake does not have the usual bad overflow, it is all frozen. The lake Laberge is beautiful. I am lucky enough to enjoy a beautiful sunny weather.

Fabien pass us.  I do not try to follow him as, I plan to take a brake soon. I put the straw, feed the dogs. They rest. I take time for me. All my food is hard frozen. I will defrost it with y cooker, but first, I need to pee. Not so easy for women dressed for a -40° weather! I am worried when I see that my pee goes through the ice, that is only 3 inches thick. Finally, I will not use my big musher cooker here. I will wait Whitehorse to get some food. Suddenly, the ice makes some big detonations! The dogs get up and watch me, telling me ‘’Let’s go home’’! then, we run to Whitehorse !

It is why I finished 3rd, otherwise, I would have been looking the other teams passing me during my break as nobody made a stop on the lake.

I would like to thank all the persons that helped me, my dogs’sponsors, the other sponsors, Alayuk Adventure team and Phil, my handler for the race.

 

 

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
2 février 2019 6 02 /02 /février /2019 07:56

À cause de mauvaises conditions d'enneigement, la course a été modifiée. Elle ne sera plus que de 200 miles (320 km), mais le défi reste de taille. Cematin, le thermomètre indique moins 37 C, et il pourra descendre pendant les 2 prochaines nuits jusqu'à moins 45 C.  La traversée du lac Laberge, 60 km de long risque d'être difficile, tenant compte qu'il y a très peu d'équipes et pas vraiment de trace. Il faudra bien suivre les balises.

Mon équipe : VOLT, ECHO, BISON, RAZOR, HOBBIT, HUSLIA, KALTAG, GAMINE, HERMIONE, HERCULE, HUG, GIPSY.

Le but est de faire un entraînement pour les jeunes car j'espère en prendre un ou deux à l'iditarod.

 

Due to bad trail condition, the race was changed. It will be only 200 miles but the chalenge is still big. This morning, the temperature is - 37 C, and it could be failling to - 45 C. Crossing the Lake Laberge, 45 miles,  will be difficult with only a few teams and no tracking, only the markers to follow.

My team ; VOLT, ECHO, BISON, RAZOR, HOBBIT, HUSLIA, KALTAG, GAMINE, HERMINE, HERCULE, HUG, GIPSY.

The goal is to train my young dogs. I hope to take one or 2 of them for the Iditarod.

 

 

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
13 novembre 2018 2 13 /11 /novembre /2018 21:59
October

October

L’entraînement se déroule bien. L’équipe de course a atteint 1400 km d’entraînement, comme prévu.

L’entraînement d’automne s’est bien passé, si ce n’est que j’ai brisé une roue de mon véhicule d’entraînement. Heureusement, Gilles a été capable de le réparer et de faire les soudures nécessaires.

J’ai eu un souci avec Flipper. Il a eu les intestins boqués. Je lui ai administré quelques lavements et finalement, cela a débloqué. C’était un caillou la grosseur d’un œuf! Depuis, il est en pleine forme.

                               Flipper

 

The training is going on well. The racing team has 875 miles (1400 km) of training, as planned.

The fall training was going well except that I broke a wheel of the training vehicle. My friend was able to fix it and to do the welding.

I got a problem with Flipper. His intestine got stuck. I made several intestine cleansings. Finally, he dropped a stone the size of an egg, now he is in good shape.

NovemberNovember

November

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
6 août 2018 1 06 /08 /août /2018 14:53

English version hereunder.

Chers amis,

En route pour 2019, ma dernière saison de courses. Je suis inscrite pour la Yukon Quest 300 et l'Iditarod.

Je vous présente ci-dessous mes extraordinaires compagnons.

Cette année mon équipe est constituée de quelques vétérans d’expérience et de quelques jeunes. L’équipe de course est constituée de21 chiens à l’entraînement.

 

Dear friends,

For 2019, my last racing season, I am registered for the Iditarod and the Yukon Quest 300.

My team will have some veterans and some young dogs, I am training 21 dogs :

 

 Eagle, né en 2012. Excellent costaud.

 Il a terminé l’Iditarod en 2015 et la Yukon Quest 300 en 2017.

Il a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik ou j’ai abandonné.

 

Eagle, born in 2012. Strong dog. He finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest 300 in 2017. During the 2018 Iditarod, he made it to Shaktoolik where I scratched.

Parrain - sponsor :

Valérie CAVIN - Suisse

 

 

Echo, née en 2012.

 Chienne de tête. Elle a terminé l’Iditarod en 2015 et la Yukon Quest 300 en 2017.

Elle a ouvert la piste dans 30 cm de neige pendant 500 km lors de l’Iditarod 2018.  

Echo, born in 2012.

Leader. She finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest in 2017.

During the 2018 Iditarod, she broke the trail in 1 foot of fresh snow for more than 300 miles.

Parrain - sponsor :

Marie-Jo IKAWA - Japan

 

 

 Elim, né en 2012.

 Il a terminé l’Iditarod en 2015 et le Yukon Quest 300 en 2017.

 Il a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik.

Elim, born in 2012.

He finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest in 2017.

During the Iditarod 2018, he made it to Shaktoolik.

PARRAIN - SPONSOR : Jacques MEZERGUES

 

 

Éole, née en 2012. 

Chienne de tête, elle a terminé l’Iditarod en 2015 et la Yukon Quest 300 en 2017.

Elle a participé à l’Iditarod 2018, jusqu’à Shaktoolik.

Eole, née en 2012.

Leader. She finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest 300 in 2017.

During the Iditarod 2018, she made it to Shaktoolik.

Parrain - sponsor :

Mary-Claire - Suisse

 

Falcon, né en 2014.

Chien d’équipe, il a terminé la Yukon Quest 300 en 2017.

Il a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik.

 

Falcon, born in 2014.

Team dog, he finshed the Yukon Quest in 2017.

During the 2018 Iditarod, he made it to Shaktoolik.

Parrain/sponsor : Mike DOESSEGGER

 

Flipper, né en 2014.

Chien d’équipe. Il a fait la Yukon Quest 300 jusqu’à Pelly Crossing en 2017.

Il a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik.

 

 

Flipper, born in 2014.

Team dog. In 2017, he made the Yukon Quest 300 to Pelly Crossing.

During the Iditarod 2018, he made it to Shaktoolik.

 

 Gamine, née en 2015, lignée Jessie Royer.

 Chienne de tête. Elle a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik.

 

Gamine, born in 2015. From Jessie Royer kennel.

Leader. During the Iditarod 2018, she made it to Shaktoolik.

Parrain - sponsor : 

Aline VUILLOUD - Suisse

Géraldine & Joachim FILIU - Guadeloupe

 

 

 Gin Gin, née en 2015. Lignée Jessie Royer.

Chienne d’équipe. Elle a fait la Yukon 300 jusqu’à Carmacks. (déposée à cause des chaleures).

Elle est très énergique mais elle n’arrête pas de déranger les autres chiens qui aimeraient se reposer.  Lors de l’Iditarod 2018, je l’ai déposée Grayling. La raison n’était pas ‘’fatiguée’’ mais ‘’fatiguante’’.

 

Gin Gin, born in 2015. From Jessie Royer kennel.

Team dog. She made the Yukon Quest 300 to Carmacks. (Because she was in heat).

She is very energetic but she is always disturbing the other dogs when they want rest. It is why I dropped her in Grayling during the 2018 Iditarod.

 

 

 Gipsy, née en 2011. Chienne d’équipe.

 Elle a fait plusieurs courses longues distances avec Sonny Lindner et Jessie Royer. Elle a terminé la Yukon Quest 300 en 2017. Elle a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik.

 

Gipsy, born in 2011. Team dog.

She finished several long distances races with Sonny Lindner an Jessie Royer, She finished the Yukon Quest 300 in 2017. During the Iditarod 2018, she made it to Shaktoolik.

Parrain - sponsor :

Liliane - Suisse

En mémoire de Patrick, de Marlyse CAVIN - Suisse

 

 

Granite. Né en 2011. Chien d’équipe. Il a terminé l’Iditarod en 2017 et de nombreuses courses de 300 miles. Il vient de chez Dean Osmar. Il a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik.

Granite. Born in 2011. Team dog. From Dean Osmar kennel. He finished the Iditarod in 2017 and several 300 miles races. During the 2018 Iditarod, he made it to Shaktooloik.

 

 Smokey. Né en 2013.  Il a fini l’Iditarod en 2017 et de nombreuses courses de 300 miles en Alaska. Il vient de chez Dean Osmar.

Smokey, born in 2013. Team dog. From Dean Osmar kennel. He finished the Iditarod in 2017 and several 300 miles races.

Parrain - sponsor :

Eric POURTEAU - France

 

Volt, né en 2012. Il a fait plusieurs courses de 300 miles en Alaska. Il vient de chez Lance Mackey. Il peut aller dans n’importe quelle position. Il a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Shaktoolik.

 Volt, born in 2012.  Leader and team dog. He finished several 300 miles races. From Lance Mackey kennel. During the 2018 Iditarod, he made it to Shaktoolik.

Parrain - sponsor :

Stéven LOTRIAN - Whitehorse

 

 

Razor, né en 2012, chien de tête. Lignée A. + K. Berington. Il a participé plusieurs fois à l’Iditarod.

Razor, born in 2012, leader. Born in A. + K. Berington kennel. He finished the Iditarod several times.

Parrain - sponsor : Bernard LOTRIAN - La Réunion - F

MURPHY FAMILY, Seattle, WA, USA

 

 

Bison, né en 2012, chien de tête. Lignée A. + K. Berington. Il a participé plusieurs fois à l’Iditarod.

Bison, born in 2012, leader. Born in A. + K. Berington kennel. He finished the Iditarod several times.

Parrain - sponsor :

Eric POURTEAU - France

 

 Kaltag, né en 2010, chien de tête.

 Il vient de chez Dean Osmar. Il a fait 2 Iditarod. Il a terminé la Yukon Quest 300 en 2017

 Il a participé à l’Iditarod 2018 jusqu’à Mc Grath. Il s’est blessé à l’épaule.

Kaltag, born in 2010, leader. From Dean Osmar kennel. He finished 2 Iditarod. He finished the Iditarod 2017. During the Iditarod 2018, he made it to Mc Grath. He injured his shoulder.

Parrain - sponsor : 

Hiroshi IKAWA - Japan

 

Hazel, née en 2016. Une des 6 de la portée ''H'', la mère : Zazie (Zafira), le père : Elim.

Hazel born in 2016. One of the 6 of the ''H'' litter. Mother : Zazie (Zafira). Father : Elim.

Parrain - sponsor :

Carla - Suisse

 

Hercule, né en 2016.

Hercule, born in 2016.

Parrain/Sponsor : Marlyse CAVIN - Suisse

 

Hermione, née en 2016

Hermione, born in 2016.

Parrain/sponsor :

Valérie CAVIN - Suisse

 

 

Hobbit, né en 2016

Hobbit, born in 2016.

Parrain - sponsor : 

Emeline BROCARD- Whitehorse

Marlyse CAVIN - Suisse

MURPHY FAMILY, Seattle, WA, USA

 

 

 

Hug, né en 2016.

Hug, born in 2016.

Parrain - Sponsor : 

Maxime TONIOL, Vancouver

MURPHY FAMILY, Seattle, WA, USA

 

 

Huslia, née 2016

Huslia, born in 2016.

 

Parrains - Sponsors :

Denise LOTRIAN - La Réunion - F

Aline VUILLOUD - Suisse

 

 

Comme le financement de ces courses reste pour moi tout un défi, mes amis ci-dessus peuvent être parrainés. Demandez de l'information : fressineau54@gmail.com

The financing of these races is still a challenge for me. Your help is welcome. It is possible to sponsor my friends. (Hereabove). Information : fressineau54@gmail.com

 

AUTRES SPONSORS/ OTHER SPONSORS :

ALAYUK ADVENTURES http://alayuk.com

Christian BEAUD - Suisse

Paule SCHETAGNE - Québec

Christiane BULA - Suisse 

 

 

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
22 mars 2018 4 22 /03 /mars /2018 20:08

English version follows the french.

D’abord, j’aimerais remercier toutes les personnes qui m’ont aidée.

  • Au chenil Alayuk : Gilles, Romain, Max, Claire, Léo.
  • Au départ et pendant la course pour s’occuper des chiens déposés en route : Nathalie.
  • Les parrains des chiens : Vianna, Deborah, Michèle, Laura, Bernard, Blaise, Jacques, Nicole, Hélène, Madeline, Danièle, Emeline, Kathleen, Beth, Christiane, Violette, Aline, Lisette, Roland, Maurice, Passawee, Nathalie, Katherine, Steven, Thierry - Vent du Nord, Sue.
  • Les autres sponsors : Roger, Nicole, Michael, Gladys, Denali, Servian, Christiane.
  • Les bénévoles et toutes les personnes impliquées dans la course. Sans eux, la course ne serait pas possible.
  • Évidemment, je remercie ma joyeuse équipe : Kaltag, GinGin, Volt, Morrison, Elim, Echo, Eagle, Eole, Devil Gipsy, Granite, Gamine, Falcon, Flipper.

Les chiens sont en forme. Ils on fait leur possible, même s’ils n’ont pas fini la course, ils se sont rendus sur le Côte de la mer de Béring, soit, 1250 km.

Nous serons prêts pour 2019!

 

Des aventures se sont passées pendant la course. Cela me fera plaisir de les partager ici pendant les mois d’été.

Si je vous ai oublié, avisez-moi.

First, I say thank you to all the people that helped me.

  • At Alayuk kennel : Gilles, Romain, Max, Léo, Claire.
  • At the start and during the race for my dropped dogs : Nathalie.
  • The dogs’ sponsors : Vianna, Deborah, Michèle, Laura, Bernard, Blaise, Jacques, Nicole, Hélène, Madeline, Danièle, Emeline, Kathleen, Beth, Christiane, Violette, Aline, Lisette, Roland, Maurice, Passawee, Nathalie, Katherine, Steven, Sue, Thierry - Vent du Nord and Gipsy’s sponsor, a guest who forgot to let her name.
  • Other sponsors : Roger, Nicole, Michael, Gladys, Denali, Servian, Christiane.
  • The volunteers and all the people involved in the race. Without them, this race will not be possible.
  • And of course, thank you to my happy team : Kaltag, GinGin, Volt, Morrison, Elim, Eole, Echo, Eagle, Devil, Granite, Gipsy, Gamine, Falcon, Flipper.

If I forgot your name, please advise me.

 

Dogs are fine, they did their best even if they did not finish. They made it to the coast, 780 miles.

We will be ready for 2019!

 

Adventures happened during the race and I will be glad to share them here during the summer months.

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
2 mars 2018 5 02 /03 /mars /2018 08:10

The english version follows the french.

Voilà mon équipe de 14 chiens : Morrison, Kaltag, Volt, Elim, Echo, Eole, Eagle, Falcon Flipper, Devil, Granite, Gamine, Gin gin, Gipsy.

Nous partons avec le dossard nr 35. Samedi, 3 mars, c'est le départ cérémonial à Anchorage. Dimanche, 4 mars, c'est le véritable départ à Willow, je partirai aux environ de 15h, heure Alaska.

Je remercie toutes les personnes qui m'ont aidé  à me rendre sur la ligne de départ. Merci aux parrains de mes chiens. Même ceux qui ne font pas partie de l'équipe, vont travailler fort pour nous aider.

Un merci spécial à Mr. X., mon extraordinaire chien de tête. À 11 ans, il fait tous les jours 28 km, comme leader des tours avec nos hôtes.

My 14 dog team : Morrison, Kaltag, Volt, Elim, Eagle, Echo, Eole, Falcon, Flipper, Devil, Granite, Gamine, Gin gin, Gipsy.

We start with bib nr 35. Saturday, March 3rd, it is the ceremonial start in Anchorage. Sunday March 4th, it is the real start in Willow. We will start at about 3 pm, Alaska time.

Thank you to all the people that help us. Thank you to my dog's sponsors. Even the dogs that are not in the team, will work hard to help us.

A special thank you to Mr. X, my great leader. At 11 years old, he is still running 20 miles a day, as the lead dog with our guests.

 

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
14 janvier 2018 7 14 /01 /janvier /2018 17:12
CES EXTRAORDINAIRES CHIENS DE TRAÎNEAU DISPONIBLE EN E-BOOK.

Mon dernier livre : ''Ces extraordinaires chiens de traîneau'' est maintenant disponible en version électronique sur Amazon.

 

Work is in progress for the english version of my last book : ''These amazing sled dogs''.

 

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
18 novembre 2017 6 18 /11 /novembre /2017 18:59
Des massages professionnels pour nos chiens par Christiane Koch-Champeval - massotherapy for our dogs.

Christiane Koch-Champeval est massothérapeute certifiée pour petits animaux. Ayant elle-même des chiens de traîneau avec son conjoint Jean-Marc, elle se spécialise sur ces athlètes. Elle se rend compte que le massage standard de 20 minutes par animal ne peut pas être réalisé dans le milieu de la course longue distance.  Elle enseigne maintenant une méthode qui est rapide et efficace. 

 

Christiane offre son temps et son expérience pour le massage de mon équipe Iditarod pendant l'entraînement et avant la course.

Merci, Christiane.

 

Christiane Koch-Champeval is massotherapist. She is a certified small animal practicioner. She is also a musher and  owner of sled dogs with her husband Jean-Marc. She practices on her team and she realizes that standard massage, 20 minutes for each dog, does not work with the reality of sled dog racing. She teaches now a technique that is fast and efficient.

Thank you, Christiane.

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau
14 juin 2017 3 14 /06 /juin /2017 19:38

PRÉSENTATION DES CHIENS.

 

Pour l'Iditarod 2018, mon équipe sera constituée de quelques vétérans d’expérience et de quelques jeunes. L’équipe de course est constituée de 19 chiens à l’entraînement.

 

For the Iditarod 2018, my team out of 19 dogs will include some experienced veterans and some young dogs.

 

Anvic, né en 2010. Il a terminé l’Iditarod 3 fois et de nombreuses courses de 300 miles en Alaska. Il vient de chez Dean Osmar.

Anvic, born in 2010. He is an Iditarod finisher and he raced in many 300 miles races. he comes from Dean Osmar's kennel.

 

 

 

 Devil, né en 2010. Il a fini l’iditarod 2014 et participé jusqu’à Ruby en 2015. Il a terminé la Yukon Quest 300 en 2017.

Devil, born in 2010 in my kennel. He is an Iditarod finisher in 2014.

Sponsor : VIANNA LINKE

DEBORAH MCKINSTRY

 

 

Doulik, née en 2010, elle a participé à L'iditarod en 2014 jusqu'à Mc Grath et en 2015 jusqu'à Galena. Elle sera remplaçante en 2018.

Doulik, née en 2010. Elle a participé à L’Iditarod 2014 jusqu’à Mc Grath et à l’Iditarod 2015 jusqu’à Galena. Elle est remplaçante dans l’équipe de 2018

Doulik,born in my kennel in 2010. She took part in the Iditarod in 2014 to Mc Grath and in 2015 to Galena. She is the replacement dog in my 2018 team.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

MICHÈLE MARCLAY

LAURA PETREY

 

 

 

 

Eagle, né en 2012. Excellent costaud. Il a terminé l’Iditarod en 2015 et la Yukon Quest 300 en 2017.

 

Eagle, born in my kennel in 2012. Good strong dog. He finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest 300 in 2017.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

BERNARD AESCHLIMANN

 

 

 

 Echo, fille de MR. X et Doumia. Née en 2012. Chienne de tête. Elle a terminé l’Iditarod en 2015 et la Yukon Quest 300 en 2017.

 

Echo, Mr. X and Doumia's daughter. Born in 2012. Leader. She finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest 300 in 2017.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

BLAISE MATILE

 

 

 

 Elim, né en 2012. C’est le fils de Mr. X et Doumia, comme les autres « E ». Il a terminé l’Iditarod en 2015 et le Yukon Quest 300 en 2017. Il aime aller en avant.

 

Elim, born in 2012, Mr. X and Doumia's son, like the other "E". He finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest 300 in 2017. He likes to lead.

 

PARRAINS - SPONSORS :

JACQUES MEZERGUES 

DEBORAH MCKINSTRY

 

 

 

 

 ÉMERAUDE, née en 2012, elle a participé à l’Iditarod en 2015 jusqu’à Manley Hot spring, la course étant partie de Fairbanks et la Yukon Quest en 2016 de Fairbanks à Carmacks avec Sébastien Dos Borges Santos.

 

Emeraude, born in 2012, she took part in the Iditarod in 2015 to Manley hot spring, the race started from Fairbanks and she made the Yukon Quest in 2016 from Fairbanks to Carmacks with Sebastien Dos Borges Santos.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

NICOLE CHRISTIN

 

 

 Éole, née en 2012.  Chienne de tête, elle a terminé l’Iditarod en 2015 et la Yukon Quest 300 en 2017.

Eole, born in 2012. leader, she finished the Iditarod in 2015 and the Yukon Quest 300 in 2017.

HÉLÈNE GIRARDEAU

 

 

 

 

 Falcon, né en 2014, chien d’équipe, il a terminé la Yukon Quest 300 en 2017.

 

Falcon born in 2014 in my kennel, team dog, he finished the Yukon Quest 300 in 2017.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS : MADELINE YANG

 

 

 

 

 

 

Flipper, né en 2014. Chien d’équipe. Il a fait la Yukon 300 jusqu’à Pelly Crossing.

 

Flipper, born in 2014, Falcon's brother, he was in the Yukon Quest 300 to Pelly Crossing. Team dog.

 

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

DANIÈLE HOLDER

EMELINE LOTRIAN

KATHLEEN KARIBALIS

BETH VALENTINE

 

 

 

  Gaby, née en 2015, lignée Jessie Royer. Elle a fini la Yukon Quest 300 en 2017.

Gaby was born in 2015 in Jessie Royer's kennel. She finished the Yukon Quest 300 in 2017.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

CHRISTIANE BULA

 

 

 

Gin  Gin, soeur de Gaby, elle a participé à la Yukon Quest 300 jusqu'à Carmacks où je l'ai déposée parce qu'elle était en chaleure.

Gin Gin, Gaby's sister, was in the Yukon Quest 300 in 2017 to Carmacks, dropped because in heat.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

VIOLETTE CHRISTIN

 

 

 

 

Gamine, née en 2015, lignée Jessie Royer.  Excellente chienne très timide.

Gamine was born in Jessie Royer's kennel. Very good dog. Shy.

PARRAINS/SPONSORS :

THIERRY MAURER - VENT DU NORD

ALINE VUILLOUD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gipsy, née en 2011. Elle a fait plusieurs courses longues distances avec Sonny Lindner et Jessie Royer.

Gipsy was born in 2011. She raced in several long distances races with Sonny Lindner and Jessie Royer.

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

LISETTE EMERY

ROLAND ROCHAT

A guest from California that forgot to let her name.

SUE MARSHALL

 

 Granite. Né en 2011. Il a terminé l’Iditarod en 2017 et de nombreuses courses de 300 miles. Il vient de chez Dean Osmar.

 

Granite was born in 2011 in Dean Osmar's kennel. He finished the Iditarod in 2017 and several 300 miles races.

 

 

 

 

 

 

 

Kaltag est né en 2010. Il vient de chez Dean Osmar. Chien de tête qui a fait l'Iditarod.

Kaltag, born in 2010 in Dean Osmar's kennel. Leader. He finished the Iditarod.

 

 

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

BERNARD TERRIBILINI - VOS VOYAGES - YVERDON

 

 

 

 

 Morisson, né en 2008. Chien de tête, Il vient du chenil de Mareen Bradley. Il a fini la Quest 300 en 2013 et 2017. Il a fait l’Iditarod en tête du départ à l’arrivée en 2014 et 2015.

 

Morrison, born in 2008. Leader. He was from Mareen Bradley's kennel. He finished the Yukon Quest 300 in 2013 and in 2017. He was leader in the iditarod 2014 and 2015 from start to finish.

 

PARRAINS/MARRAINES - SPONSORS :

MAURICE GRANDJEAN 

ALINE VUILLOUD

DANIELE TOCK - VENT DU NORD

PASSAWEE UDOMKAEWKANJANA

DEBORAH MCKINSTRY

 

 

Smokey. Né en 2010.  Il a fini l’Iditarod en 2017 et de nombreuses courses de 300 miles en Alaska. Il vient de chez Dean Osmar.

 

Smokey was born n 2010. He finished the Iditarod in 2017 and several 300 races. He was born in Dean Osmar's kennel.

SPONSOR :

NATHALIE CLAIG

 

 

 

 

 

   

 

 Volt, né en 2013. Il a fait plusieurs courses de 300 miles en Alaska. Il vient de chez Lance Mackey. Il peut aller dans n’importe quelle position.

Volt was born in 2013. He was in several 300 miles races. He was born in Lance Mackey's kennel. He can run in lead.

STEVEN LOTRIAN

VIANNA LINKE

DR KATHERINE A STEELE

 

 

AUTRES SPONSORS :

ROGER BOURGUIGNON : FRAIS VÉTÉRINAIRES - VETERINARY COSTS.

NICOLE BAUMANN

FAMILLE MICHAEL, GLADYS, DENALI ET SERVIAN LANGLOIS

CHRISTIANE KOCH-CHAMPEVAL - MASSOTHÉRAPEUTE - MASSOTHERAPIST.

VIANNA LINKE SPONSORS ALSO OTTER.

CHRISTIANE  BULA : BOOTIES

GRIZZLY VALLEY KENNEL : FISH

 

 

 

  THANK YOU      THANK YOU

   

 

VOUS VOULEZ PARRAINER UN CHIEN, CONTACTEZ-MOI. CHAQUE PARRAIN/MARRAINE RECEVRA LA PHOTO DU CHIEN ET UN SOUVENIR DE L'IDITAROD.

 

IF YOU WANT SPONSOR A DOG, GET IN TOUCH WITH ME. EVERY SPONSOR WILL RECEIVE THE DOG'S PICTURE AND A SOUVENIR FROM THE IDITAROD.

 

D'AUTRES PARRAINAGES SONT POSSIBLES POUR LES ENTREPRISES : LOGO SUR LE CAMION, LE TRAÎNEAU, LES MANTEAUX DES CHIENS OU MON MANTEAU.

 

OTHER SPONSORINGS ARE AVAILABLE FOR BUSINESS : LOGO ON THE TRUCK, THE SLED, THE DOGS' COATS OR MY COAT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
Published by marcelle-fressineau